Новосибирск 20 февраля 2016, 14:21
Красноярская компания «ЁбиДоёби» отстояла бренд перед государством
Красноярская служба доставки суши «ЁбиДоёби» отстояла перед Федеральной антимонопольной службой своё неблагозвучное название.
С японского «ЁбиДоёби» переводится как «День недели — суббота», поэтому экспертный совет по этике управления ФАС по Красноярскому краю не нашел нарушений закона о рекламе.
Соучредитель проекта считает, что чиновники были недовольны неоднозначным название фирмы, но нормы российского законодательства не предусматривают наказание за неблагозвучный бренд, поэтому жалобу подали на вывеску.
Подпишитесь на нас: