Минтранс предложил отменить обязательное дублирование на английском в метро
Как пишет «Коммерсантъ», на фоне жалоб граждан, социально-политической обстановки в в РФ и повышенной информационной нагрузки на пассажиров в Минстрое предложили сделать дублирование информации на английском языке в метро и другом транспорте необязательным, это касается и аудиосообщений, в том числе объявлений станций и остановок.
Уточняется, что в соответствии с опубликованным ведомством проектом изменений в ведомственные приказы в стране могут сделать необязательным перевод надписей на схемах и указателях метро, монорельса, фуникулеров и канатных дорог.
Депутат Государственной думы Алексей Чепа согласен с тем, что в целом дублирование информации на английском в транспорте в Москве необязательно. Людей, которые ездят на метро в Москве и не знают русского языка, очень мало, при этом те, кто в Москве не знает русского языка, как правило, не знает и английского, обратил внимание парламентарий.
Видео в сюжете: Daily Moscow, «Дума ТВ».
Читайте похожие материалы на Daily Moscow: