Екатеринбург 19 мая 2015, 15:39

Фрэнк Айеро: «Народ у вас классный»

Иронично поговаривают, что информация о России дошла до американских рок-групп только к 2015 году, — иначе шквал концертов объяснить сложно. Подчинился мейнстриму и Фрэнк Айеро. Первый раз музыкант приехал в Россию в сакральном 2007 году в составе ныне несуществующей группы «My Chemical Romance», и вот 14 мая мы смогли снова лицезреть Фрэнка на сцене «Телеклуба», где он представил свой новый проект «FrnkIero and the Cellabration». TER поговорил с музыкантом об оправданных ожиданиях, отзывчивой публике и русских народных инструментах.

UiEPEXfcDT8

Когда тебе было комфортнее в России – в 2007 или в 2015 году? На самом деле, сравнивать трудно. Тогда я играл в другой группе, занимал иное место, поэтому и восприятие отличалось. Помню ребят, которые в 2007 пришли к нам на концерт. Их было немного, но они показались довольно отзывчивыми слушателями. На вчерашний московский концерт пришли две тысячи человек. Я был удивлен и впечатлен. И все подпевали! В общем, народ у вас классный.

Что ты ожидаешь от предстоящего концерта в Екатеринбурге? Понятия не имею! (Смеется). Очень хочу, чтобы всем понравилось, но каждое шоу проходит по-разному. Всегда с нетерпением жду выхода на сцену и общения с пришедшими. Для меня это сюрприз. И здорово, что это так. Короче, никакого представления о том, что будет, только ожидание, серьезно!

Ты собираешься сорваться в еще один тур по России? Здесь тебе всегда рады, мне кажется. Думаю, да. Раз уж разъезды стали неотъемлемой частью моей жизни, стараюсь посетить как можно больше стран. Но в турах очень скучаю по дому, по детям и по жене, поэтому выбираюсь из Америки не так часто, как хотелось бы. Сожалею об этом. В Твиттере мне много пишут, мол, приезжай к нам, а я думаю: «Чувак, я бы рад, но…» (Улыбается).

y-8BCm1aJOQ

Ты бы хотел включить русские народные инструменты в свою музыку? Черт, это интересная идея! Был бы весьма крутой опыт. Мы пишем новый материал сейчас, поэтому было бы забавно, наверное. Обещаю подумать.

Что бы ты хотел сказать русским поклонникам в этом интервью? Прежде всего, огромное спасибо. Я правда вам всем очень благодарен за то, что вы приходите к нам, дарите свои эмоции и поете с нами. Всегда удивляюсь тому количеству подарков, которое вы дарите ребятам и мне. Целые горы! Я очень и очень ценю это. Сплошное удовольствие. Сейчас состоялся meet&greet, столько всего принесли! Просто потрясающе.

3Tn56j-F36U

Но Фрэнк не знал, насколько сильно его ждут. Самые преданные (зачеркнуто: сумасшедшие) товарищи провели в очереди возле Телеклуба около 12 часов. Толпа представляла весьма забавное зрелище: девушки с волосами всех цветов радуги (с парнями как-то не сложилось) стояли так близко друг другу, что дышать было трудно. За место в очереди случались если не драки, то разборки в стиле четких парней с Уралмаша. При открытии дверей дамы подкинули миру еще одну тайну – как Tele-Club сохранил свои четыре стены.

На разогревающую группу «Kites Ho!» собравшиеся реагировали по-разному: кто-то с восторгом, кто-то равнодушно, а кто-то и вовсе истошно орал «ДАЙТЕ НАМ ФРЭНКА!». Так или иначе, но «FrnkIero and the Cellabration» вышли на сцену и автора этого текста чуть не раздавила толпа, ринувшаяся к сцене.

9jp2LzBna1M

Ребята брали зал музыкой, а не разговорами за жизнь: лирические отступления Фрэнк позволил себе лишь пару раз. И это им, кажется, удалось. В перерывах между песнями изо всех углов и щелей зала долетало «Круто!», «Вау!» и традиционное «Я не верю, но он живой!».

На песне «Joyriding» фронтмен, явно рискуя жизнью, спустился к толпе. Тут же возникла сцена, достойная фильмов ужасов – десяток рук и один человек. Фрэнк не пострадал.
Последняя песня, брошенные медиаторы и барабанные палочки – всё, концерт закончен. На выходе из клуба девчонки собирались в группы и плакали (непонятно, почему), с зашкаливающими эмоциями обсуждая мероприятие. Кто-то пытался поймать удачу у черного входа, но не удалось. Они пытались.

il0Ogi4rm5U

На выходе впечатлённых слушателей ждала толпа родителей, желающих забрать их с мероприятия. Встречая ребятишек, мамы и папы испытали не меньший поток эмоций, узнав, что их тринадцатилетние сокровища курят и матерятся не хуже сапожников.

Организация интервью: Tele-Club Touring Фото: Дарья Арсеньева

115280, Россия, Московская Область, Москва, Ленинская слобода 19
Почта: adm@dailymoscow.ru